Translation of "tutte persone" in English


How to use "tutte persone" in sentences:

Sono tutte persone su cui abbiamo investigato, e sono tutte persone che non potevano fare quello che han fatto da sole.
Now, they’re all people we’ve investigated, and they’re all people who couldn’t do what they do alone.
Sono tutte persone squisite, gentili e piacevoli.
Oh, but, they are all such agreeable people. They're kind and pleasant.
Non molti, ma tutte persone fidate.
Not too many of them, but sound men, every one.
Poi, ciò che davvero ti fotte, è che siete tutte persone amorevoli.
Then, what's really fucked up, is y'all the most loving people.
Siamo tutte persone ragionevoli e quello che scoprirai e' che le cose ragionevoli si risolvono sempre da sole quando le persone ragionevoli si concentrano sulla...
We're all reasonable people and what you discover is that something reasonable can always be worked out whenever reasonable people just put their minds...
Siamo tutte persone adulte e di mondo, giusto?
We're all sophisticated adults here, right?
Erano tutte persone responsabili, di ceto medio, senza storie di violenza alle spalle.
The killers were all middle-income, responsible people, none with a history of violence.
E sono tutte persone come noi.
AND IT'S ALL PEOPLE LIKE US.
Sono tutte persone che abbiamo smascherato.
These are all folks we unmasked.
Sono tutte persone morte per salvare la vita ad altri.
They're all people who died saving the lives of others.
Tutte persone trafitte con oggetti casalinghi.
All people impaled by household objects.
So che la hanno scavalcata sei volte, negli ultimi sette anni, ed erano tutte persone meno qualificate di te.
I know that you've been passed over six times in the last three years for someone less qualified than you.
Quindi sono tutte persone che conosciamo?
So they're all people we know?
Non sono tutte persone che desidereresti avere come vicini di casa.
Well, not everybody up here's somebody you want to live next to.
Mi sono guardato attorno in un bar, e c'erano tutte persone tristi e spaventate... e mi sono detto, "Vedi un Artemis Bishop qui?"
I looked around the bar at the other frightened, sad people and I... and I said to myself, "Do you see an Artemis Bishop here?"
Per ora tutte persone che sono state sul pianeta o sono state in contatto con qualcuno che ci e' andato.
So far, everyone who went to the planet or came in contact with someone who did.
Siamo tutte persone orribili... alza il volume.
We're all terrible people-- turn it up.
Sono tutte persone che tengono a te.
These are people that care about you.
Tutte persone che potrai arrestare, se non fai arrestare Kenji stasera.
All of whom you can arrest. If you don't go after kenji tonight.
Erano tutte persone con anni di esperienza alle spalle.
Um, every one of them had years of experience.
Tutte persone fidate, ne sono sicuro. Ma è comunque utile non perderli di vista.
I am sure they're trustworthy, but better safe than sorry.
Sembrano tutte persone buone, oneste e amichevoli, tutti, tranne quel gentiluomo laggiu'.
They just seem like good, honest, friendly people, all of them except that gentleman on the end there.
Documenti riguardanti Anita, Sam, Dwight, Madsen... tutte persone coinvolte nel caso.
And yet you were shredding files, files on Anita, Sam, Dwight, Madsen... all people connected with this case.
Siamo tutte persone tranquille e felici... che passano dei momenti felici sulla Terra, venduto.
We're all just calm and happy people enjoying ourselves together on earth. Sold for $50.
Tutte persone con la stessa avidita' che e' costata la vita a suo marito.
People who personify the same greed that cost her husband his life.
Le persone... Le persone sono tutte persone, no?
People... people are all just people, right?
I miei obiettivi erano tutte persone che hanno lavorato per lui.
My targets were all people who previously worked for him.
Erano tutte persone che si erano perse.
All- - All of them were lost.
Per quanto ne so, erano tutte persone cattive.
And they were all bad guys As far as I know
Tutte persone del posto, background simile.
They're all locals with similar backgrounds.
Sono tutte persone comuni, in numero piuttosto ampio e in aumento... la cui salute e benessere sono stati messi a serio rischio dalla negligenza del Sindaco... e... dal tentativo di nascondere la sua responsabilita' insabbiando tutto.
These are all everyday folks-- Their numbers sizeable and growing-- Whose health and well-being were pretty badly compromised by the mayor's negligence and the cover-up he engineered to avoid personal responsibility.
Queste sono tutte persone che anno dovuto affrontare certi aspetti della Asperger
These are all people who are thought to have some degree of Asperger's.
Erano tutte persone ossessionate da Zodiac.
They were all people obsessed with the Zodiac.
Sono tutte persone che ci si vuole fare qualcosa di Wolfsheim.
They're all people Wolfsheim wanted to do something for.
Sono tutte persone che hanno sviluppato le loro abilità di hacker nella loro prima e media adolescenza.
They are all people who learned their hacking skills in their early to mid-teens.
Sono tutte persone che dimostrano una capacità avanzata in matematica e nelle scienze.
They are all people who demonstrate advanced ability in maths and the sciences.
Possiamo vedere solo sei uomini in questa foto, ma in realtà, quelli nascosti qui sono tutte persone che sono state licenziate.
We can only see six men in this picture, but in fact, those who are hidden here are all people who were laid off.
Queste erano tutte persone che avevano un orario lavorativo flessibile e un grande interesse verso la lingua inglese Anche io credo di avere interesse verso l'Inglese ma adesso non lo sto parlando correttamente Ci provo, ma quell'orologio mi mette l'ansia
All these people that had sort of flexible daily hours and an interest in the English word -- I hope to have an interest in the English language, but I'm not speaking it well right now. (Laughter) I'm trying. That clock has got me.
Sono tutte persone che non ricevono un giusto compenso, e con le blockchain riusciranno a guadagnare quel che spetta loro.
There are all kinds of people who don't get fair compensation, and with blockchains, they're going to be able to make it rain on the blockchain.
Sembrano tutte persone con buone intenzioni, mettiamola così.
They all seem like great people with good intention -- let's assume that.
Kabir, Rahim, tutti i grandi santi sufici, erano tutte persone povere, e avevano un grande intelletto.
Kabir, Rahim, all the great Sufi saints, they were all poor people, and they had a great reason.
3.1531920433044s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?